Keine exakte Übersetzung gefunden für باسم العدالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch باسم العدالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bienvenue dans la Patrouille. On se balade pour la justice et la beauté.
    تركب بإسم العدالة والحق
  • Lawrence car quelqu'un se prend pour Dieu dans nos rues et tue au nom de la justice, dans la...
    ،لأن أحداً ما يلعب دور الملك بالخارج ...يقتل بإسم العدالة، في
  • La formation de personnes participant aux activités assurant des services sociaux a été principalement mise en œuvre dans des domaines comme la santé, la justice et la lutte contre la violence sexiste.
    وقد وُجدت هذه العدالة التقليدية، والتي يشار إليها في الغالب باسم "العدالة المحلية"، قبل حقبة الاحتلال البرتغالي والاحتلال الإندونيسي.
  • Tel est le monde dont ont besoin les migrants. Je prie les membres, au nom de la miséricorde et de la justice, de contribuer à mettre un terme à l'infâme persécution dont sont victimes les migrants.
    فعالمنا يحتاج إلى المهاجرين وأناشد ممثليه باسم الرحمة والعدالة أن يساعدوا على وضع حد للاضطهاد الفاضح الذي يتعرض له المهاجرون.
  • Messieurs, mesdames, peuple de Nottingham, nous allons assister à la mise en œuvre de la justice, au nom de Dieu et du roi Richard.
    اللوردات ، السيدات، شعب (نوتنغهام)َ نحن نتجمع هنا اليوم لتنفيذ العدالة . بإسم الله والملك ريتشارد
  • Il a perdu sa vie au cours d'une violente attaque, alors qu'il s'acquittait de ses fonctions dans l'Ituri au nom de la paix et de la justice. Nous transmettons nos condoléances à sa famille et à son pays.
    لقد فَقد حياته في اعتداء عنيف، عندما كان يقوم بواجباته باسم السلم والعدالة في إيتوري .ونود أن نعرب عن تعازينا لأسرته وبلده.
  • Présentée par : Le Centre viennois de lutte contre la violence dans la famille et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Hakan Goekce, Handan Goekce et Guelue Goekce (descendants de la victime défunte)
    مقدمة من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي ورابطة حصول المرأة على العدالة، باسم حاقان وهاندان وغويلو (أبناء المتوفاة).
  • Présentée par : Le Centre viennois de lutte contre la violence dans la famille et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Hakan Goekce, Handan Goekce et Guelue Goekce (descendants de la victime défunte)
    المقدم من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي ورابطة حصول المرأة على العدالة، باسم حاقان غويكشـه وهاندان غويكشـه وغويلو غويكشـه (أبناء المتوفاة)
  • Présentée par : Le Centre viennois de lutte contre la violence dans la famille et l'Association pour l'accès des femmes à la justice, au nom de Hakan Goekce, Handan Goekce et Guelue Goekce (descendants de la victime défunte)
    المقدم من: مركز فيينا للتدخل ضد العنف العائلي ورابطة حصول المرأة على العدالة، باسم حاقان غويكشـه وهاندان غويكشـه وغويلو غويكشـه (أبناء المتوفاة).
  • Pour atteindre cet objectif, je vous invite tous à former un front de la fraternité, de l'amitié et de la paix durable, fondé sur le monothéisme et sur la justice, qui prendrait le nom de « coalition pour la paix », afin d'empêcher l'ingérence et l'arrogance et de promouvoir la culture de l'amitié et de la justice, j'annonce donc ici, qu'avec l'appui de toutes les nations indépendantes et éprises de paix et de justice, la République islamique d'Iran va s'engager dans cette voie.
    ولتحقيق هذه الأهداف أدعو كل شخص إلى تشكيل جبهة للأخوة والصداقة والسلام المستدام، على أساس التوحيد والعدالة، باسم الائتلاف من أجل السلام، لمنع العدوان والصلف وللنهوض بثقافة المحبة والعدالة.